EIGENSCHAFTEN

Funktion function

Die Kraft entsteht an der von hinten angesetzten Stellschraube und wird durch Kippen der oberen Ausleger an das Werkstück übertragen.

The set screw set from behind accrues force. By shifting the upper crossbeam the force is transferred to the object.

Funktion

Stabilität stability

Die stabilen Ausleger an beiden Seiten garantieren eine sichere Kraftübertragung an komplizierten Formen wie Schnitzereien, Zierleisten, runden Flächen oder Kanten.

Stable cantilevers on both sides guarantee a safe force transmission on complicated forms such as carvings,mouldings, rounded surfaces or edges.

Stabilität

Sensibilität sensibility

Die Stellschraube ermöglicht eine sehr genaue Einstellung der Presskraft und damit verbunden, das Arbeiten mit höchst sensiblen Objekten.

The set screw allows a very precise adjustment of pressure and is therefore suitable for highly sensitive objects.

Sensibilität

Sicherheit safety

Der Oberausleger rastet an dem Schaft in eine Gewindestange ein. So sind Verrutschen und Absturz der Zwinge ausgeschlossen. Alle Kanten sind abgerundet und eingelassene Metallelemente sorgen für zusätzliche Sicherheit.

The upper cantilever snaps in a threaded rod at the shank. Thus the clamp can neither shift, nor fall down. All edges are rounded and the embedded metal elements provide extra safety.

Sicherheit

Kraft force

Die Spannkraft kann durch das Ansetzen einer zweiten oder dritten Zwinge vervielfacht werden.

The clamping force can be multiplied by adding a second or third clamp. In the picture are forces of the standard clamps.

Unbenannt-7

Variabilität variability

Die Bém-Clamp ist als Baukastenelement konzipiert: An jeder Fläche der Zwinge kann eine andere Zwinge angesetzt werden.

The chest has a dual function of carrying chest und stand. That make for practical and fast in situ as well as the workshop.

Variabilität-Baukastenelement

Mobilität mobility

Der Tragekoffer fungiert gleichzeitig als Ständer für die Zwingen und macht dadurch den Einsatz vor Ort sowie in der Werkstatt schnell und praktikabel.

The chest has a dual function of carrying chest und stand. That make for practical and fast in situ as well as the workshop.

Konstruktionsbedingte Kräfte design related forces

Beim Festziehen der Zwinge verschieben sich die Korkfüße leicht parallel zueinander. Der obere Ausleger rückt nach hinten und der untere Ausleger geht nach vorne (fig. 1).
Bei Ergänzungen an einer Platte wird die Zwinge mit dem Schaft nach unten angesetzt (fig. 2). Die Ergänzung wird gegen die Stoßfuge gepresst. Diese Verschiebung ist aber nur bis 6 cm Abstand zwischen den Auslegern wirksam.

When tightening the clamp the cork feet shift parallel to each other. The upper cantilever moves backwards whereas the lower cantilever moves forwards (fig. 1).
For replacements in the board the clamp is set with the shank downward (fig. 2). Hence the replacement is pressed against the butt joint. This shift is only effective with a distance of more than 6 cm (2,3 inches) between the cantilevers.

Unbenannt-5